Орельские места. Город Мценск

Агошков В.[1]

Следует обратить внимание и на то, что русское слово МЕСТО в литовском и латышском языках пишется через «И»: misti. Если МЦЕНСК – это МЕЦЕНСК, то нельзя ли допустить и такое слово, как МИСЕНСК?! Миса – миска. Н. Шанский и др. указывают, что существительное МИСА – общеславянское, заимствовано, вероятно, через готское посредство (готское mes – «стол»), из народной латыни, в которой mesа – «стол» восходит к латинскому mansa – «стол, кушанье, блюдо».

Всё это подтверждает сказанное нами ранее: Мценск – это стан, постоялое место. Если смотреть шире, то столица для округи. Готское МЕС+НА дало МЕСНА, затем МЕЦНА. Латинское МАНСА тоже из этого ряда. Итак, сделаем вывод: город Мценск находится в меняющемся во времени месте, на стыке суток, является «столом», постоялым двором, словно самка медведя, плодовит и дороден, богат и гостеприимен…

Говоря о корневых словах, давших топоним Мценск, учёные часто упоминают готский язык. А не было ли так, что сами готы и основали город Мценск?! Известно, что к числу готских племён относились также скиры, таифалы и крымские готы, от которых позднее отделились готы-трапезиты Тамани.

За время пребывания готов в Восточной Европе их соседи – славяне – переняли из готского языка множество слов – «хлеб», «котёл», «блюдо», «купить», «художество», «верблюд» и др. (подробнее см. словарь Фасмера). (Из Википедии). Г.П. Смолицкая, говоря о реке МЕЦНА, подчёркивает, что более ранние названия: МЕЦНА МОКРАЯ (XVI-XVIII вв.), МЕЦНА (XVII в.). Происхождение названия не известно, научное исследование не начиналось. Правда, учёная тут же ссылается на уже знакомых нам В.И. Даля, Фасмера, В.А. Никонова. Она справедливо обращает внимание на тот факт, что МЕЦНА содержит в своём составе элемент ЦНА. По её мнению, реки Сосна, Десна (Сна), р. Цон (хутор Цна) свидетельствуют о единстве этих названий. Термин ЦНА (СНА) – возможно, финно-угорского происхождения, о чём свидетельствует его повторяемость, и то, что гидронимы фиксируются преимущественно в зоне цокающих диалектов русского языка на территории былого расселения финноязычных племён. Это подтверждается археологическими данными. Говоря о МЦЕНСКЕ, Г.П. Смолицкая указывает следующее: «Название жителей – МЕЦНЯНЕ, известное в источниках с XVII в.». Устаревшее: амчане (омчане), амчанин (омчанин), мчане, мчанин…». Так что нам следует прислушаться к голосу доктора наук, когда мы вытаскиваем на свет устаревшее слово «амчанин»…

…Ещё раз вернёмся к названию реки. Василий Зуев писал, что г. Мценск стоит на реке Мецне, ныне пересохшей. А затем указывал, что в Зушу впадает 13 речек: Неручь, Чернь, Мецна. Причём Мецна названа среди «важнейших» рек. Скорее всего, Василий Зуев имел в виду две Мецны: Мецна Мокрая и Мецна Сухая! Последняя речка и пересохла…

На современной карте Мценского района я увидел южнее города Мценска реку… Мцыня! Сравним: плаваю, пловец, плыву. Тогда: Мцыня, Мцаня, Мцоня. После «М» стоит звук «Ъ», близкий к «о» краткому. Следовательно: Мцыня – Моцыня… Моцаня… Моцоня. Меняем «ц» на «ч»: Мочаня – Мочоня – Мочыня. Видим, что имя Мценск образовано от мочить. Наверное, не случайно на берегах реки Мцыня есть населённый пункт ПОДМОКРОЕ, который основали славяне, сделав точный перевод «финского слова» реки Мцыня (Мецна).

P.S.: Читая свою работу о Новосиле, обнаружил, что в русских диалектах СИТНИК – это камыш, СИТА – куга, болотное растение. Ситова Меча – это Камышовая Меча! Мценск – имя не единичное: в Архангельской губернии был Мценский уезд.

[1] Василий Иванович Агошков, краевед, писатель, поэт, несколько лет жил и работал во Мценске.

Яндекс.Метрика